PR

メロンを漢字で書くと?「甜瓜」の由来やスイカ・カボチャとの意外な関係も解説!

【三、知識の箱】

夏のご褒美フルーツ、メロン。 スイカは「西瓜」、カボチャは「南瓜」と書きますが、メロンを漢字で書ける人は意外と少ないのではないでしょうか。

「メロンに漢字なんてあるの?」と思うかもしれませんが、実はバッチリ当てはまる漢字が存在します。

この記事では、メロンの漢字表記とその面白い由来、そしてなぜスイカやカボチャと似た名前がついているのか、その秘密を分かりやすく解説します!

スポンサーリンク
楽天アフィリバナーリンク

🧐 メロンを漢字で書くと?ズバリこの2つ!

メロンを表す漢字は、主に以下の2つです。

  1. 甜瓜(てんか / めろん) これが最も一般的なメロンの漢字表記です。

  2. 真桑瓜(まくわうり) 日本で古くから親しまれてきた「和メロン」を指す言葉です。

 

📚 なぜ「甜瓜」と書くの?由来を深掘り

一番使われる「甜瓜(てんか)」という表記。これには納得の理由があります。

  • 「甜(てん)」= 甘い

  • 「瓜(うり)」= ウリ科の植物

つまり、「めちゃくちゃ甘いウリ」という意味そのまんまの漢字なんです!

💡 スイカ・カボチャとの「東西南北」ルール

中国では、外来のウリ科植物に方角をつけて呼ぶ習慣がありました。

  • 西から来たウリ = 西瓜(スイカ)

  • から来たウリ = 南瓜(カボチャ)

  • から来たウリ = 東瓜(トウガン ※諸説あり)

そして、圧倒的に甘かった品種が方角ではなく「甘い(甜)」という特別な称号をもらって「甜瓜(メロン)」になったといわれています。メロンだけ「エリート扱い」なのが面白いですよね。

🇯🇵 日本の伝統「真桑瓜(まくわうり)」

もう一つの表記、「真桑瓜」についても触れておきましょう。

  • 由来: 岐阜県の真桑村(現在の本巣市)が一大産地だったことから名付けられました。

  • 特徴: 今のような網目のある「マスクメロン」が明治時代に日本に来るまでは、この真桑瓜こそが日本の「メロン」の主役でした。

今では、西洋のメロンを「甜瓜」、昔ながらの日本のウリを「真桑瓜」と呼び分けるのが一般的です。

🍈 【おまけ】マスクメロンの「マスク」って何?

漢字とは別に、よく聞く「マスクメロン」。

これは「仮面(Mask)」ではなく、「ムスク(Musk)= 香料」のような良い香りがすることから名付けられました。

漢字で書くなら「芳香甜瓜」なんて呼ばれることもあります。

✅ まとめ

メロンを漢字で書くと、その甘さを象徴する**「甜瓜」**になります。

  • 西瓜(スイカ)

  • 南瓜(カボチャ)

  • 甜瓜(メロン)

この3つをセットで覚えておくと、ちょっとした豆知識として自慢できるかもしれませんね!

あわせて読みたい!ウリ科の漢字シリーズ

タイトルとURLをコピーしました